ЕКСселевский файл ([info]exlibrisss) wrote,
@ 2008-08-11 13:34:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:Хиханьки

Семь загибов на версту...
Эх, российская дорога -
Семь загибов на версту!


Все, безусловно, помнят эту милую песенку из "Гардемаринов, вперед!", посвященную второй и последней (остальное - мелочь) российской беде. Если кто не очень помнит - вот тут с ю-туба ссылочка.

Песня хорошая и видеоряд тоже. Однако...


Еще раз вслушаемся. "Семь загибов на версту". Кажется все ясно: семь поворотов на... м-м-м... ага, в вики подглядел - на 1066 метров. На километр для ровного счету. Все ясно?

Все ясно. Но не совсем. А точно ли повороты имелись в виду? У русского слова "загиб" имеются и иные значения. На это, кстати, ясно указано и в самой песне: "Ведь бранится тут мудрей, чем плакать!"

Да, но смысл фразы "семь загибов на версту"? Очень простой. Герои у нас кто? Гардемарины. Моряки, если проще. А у моряков, как известно, свои методы измерения скорости.

Автор этих строк с секундомером в руках определил продолжительность произношения одного из самых популярных - Большого петровского загиба. Эксперимент для обеспечения безопасности экспериментатора пришлось проводить в уединенном месте, поскольку, к сожалению, еще не все сковородки в доме -- тефлоновые.

Поскольку канонического текста не существует, то был взят вариант средней длинны (из четырех найденных). Длительность, округленная в меньшую сторону по причине некоторого отрыва автора от языковой практики, равнялась двум с половиной минутам минутам. То есть - умножаем на семь - приблизительно 17 минут на километр. Или около 3,5-4 километров в час.

Кажется мало? Но это средняя скорость, причем средняя скорость за сутки. То есть если вычесть остановки на еду и сон, то будет вполне нормальная лошадиная сила.

Фраза, помимо чисто утилитарного смысла, имеет еще и эмоциональный оттенок, показывая отношения ко встреченной на дорогах первой российской беде.

Вообще говоря, фраза "семь загибов на версту" немного некорректна. Так же как и "десять узлов в час". Меры (расстояния и времени) тут лишние. Но это пусть будет на совести сухопутных поэтов.

Да, кстати, насчет узлов. Не связаны ли эти узлы, простите за каламбур, с узелковым письмом одних самых великих мореплавателей древности - полинезийцев? То есть, если не является ли узел простым полинезийским загибом?!

Но это уже материал для будущих исследователей...




(Post a new comment)


[info]donnanna
2008-08-11 11:48 am UTC (link)
текст загиба - в студию!

(Reply to this) (Thread)


[info]dmsh
2008-08-11 11:55 am UTC (link)
Яндекс в помощь: http://plutser.ru/barkoviana/zagib_petr/zagib_bolshoj_petra

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]exlibrisss
2008-08-11 02:22 pm UTC (link)
Спасиб, я, правда, гуглил :)

(Reply to this) (Parent)


[info]exlibrisss
2008-08-11 02:22 pm UTC (link)
Угу, уже ответили :)

(Reply to this) (Parent)


[info]belalex
2008-08-11 11:51 am UTC (link)
Во-первых, текст загиба мне!
Во-вторых, ты чудо! :*

(Reply to this) (Thread)


[info]exlibrisss
2008-08-11 02:23 pm UTC (link)
Там Дамашка выше дала :) И я старался, ага :))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]belalex
2008-08-11 02:39 pm UTC (link)
Я такое не выучу :о

(Reply to this) (Parent)


[info]nelt
2008-08-11 12:08 pm UTC (link)
Оу. :))))

Кстати, ознакомилась с загибом, не понимаю, как это можно запомнить и произнести на одном дыхании.

(Reply to this) (Thread)


[info]yulkar
2008-08-11 12:29 pm UTC (link)
ага-ага. но если много верст ехать, то можно успеть выучить, наверное :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]exlibrisss
2008-08-11 02:25 pm UTC (link)
Или сочинить. А чем еще в качающейся и жесткой карете заниматься! :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]yulkar
2008-08-11 03:04 pm UTC (link)
разрабатывать профессиональный медицинский почерк :)

(Reply to this) (Parent)


[info]_chimera_
2008-08-11 12:46 pm UTC (link)
Это не надо запоминать, это должно от души идти:-)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]exlibrisss
2008-08-11 02:25 pm UTC (link)
Во-о-о, видно профессионала! :D

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]_chimera_
2008-08-11 03:02 pm UTC (link)
*скромно улыбается*
:-D

(Reply to this) (Parent)


[info]nelt
2008-08-12 06:13 am UTC (link)
:) Воздуха не хватит. :Р

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]_chimera_
2008-08-12 10:33 am UTC (link)
Ты в хоре не пела, нет?;-)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nelt
2008-08-12 11:53 am UTC (link)
:)))) Увы.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]_chimera_
2008-08-12 11:59 am UTC (link)
Не тому вас в школе учили, не тому:-)))

(Reply to this) (Parent)


[info]exlibrisss
2008-08-11 02:24 pm UTC (link)
*потупясь* Я с экрана читал. А вообще, конешна, главное - экспрессия. Тогда и формальдегиды с ангидридами вход пойдут, и все двенадцать апостолов по отдельности и много чего еще :D

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nelt
2008-08-12 06:12 am UTC (link)
Я даже с экрана не осилила. :) Видимо, должной экспрессии не было. ;)

(Reply to this) (Parent)


[info]gyrates
2008-08-11 05:19 pm UTC (link)
Это новый подход. Я всегда думала, что подразумевается семь проблем на версту с цитированиями загибов во время их решений. :)

(Reply to this)


[info]mara_persona
2008-08-11 06:19 pm UTC (link)
Экс! Вот я только хотела сказать, что мне не нравится эта песТня своей нарочитой двусмысленностью. Вот. %)

ЗЫ. А у тебя какой вариант Большого Петровского?

(Reply to this)


[info]glowfer
2008-08-13 12:47 pm UTC (link)
а я бы, коллега, рискнул высказать предположение, что дело, скорее, в качестве оных дорог. Что, ввиду упомянутого качества, в среднем на протяжении версты приходится прибегать к упомянутому загибу семь раз.

(Reply to this)


[info]hard_reality
2008-08-14 06:49 am UTC (link)
Мамочки мои. Коль, а ты умеешь еще пользоваться скайпом или в высокоинтеллектуальных дебрях это слишком приземленное умение?

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…