| ЕКСселевский файл ( @ 2008-08-11 13:34:00 |
| Entry tags: | Хиханьки |
Семь загибов на версту...
Эх, российская дорога -
Семь загибов на версту!
Все, безусловно, помнят эту милую песенку из "Гардемаринов, вперед!", посвященную второй и последней (остальное - мелочь) российской беде. Если кто не очень помнит - вот тут с ю-туба ссылочка.
Песня хорошая и видеоряд тоже. Однако...
Еще раз вслушаемся. "Семь загибов на версту". Кажется все ясно: семь поворотов на... м-м-м... ага, в вики подглядел - на 1066 метров. На километр для ровного счету. Все ясно?
Все ясно. Но не совсем. А точно ли повороты имелись в виду? У русского слова "загиб" имеются и иные значения. На это, кстати, ясно указано и в самой песне: "Ведь бранится тут мудрей, чем плакать!"
Да, но смысл фразы "семь загибов на версту"? Очень простой. Герои у нас кто? Гардемарины. Моряки, если проще. А у моряков, как известно, свои методы измерения скорости.
Автор этих строк с секундомером в руках определил продолжительность произношения одного из самых популярных - Большого петровского загиба. Эксперимент для обеспечения безопасности экспериментатора пришлось проводить в уединенном месте, поскольку, к сожалению, еще не все сковородки в доме -- тефлоновые.
Поскольку канонического текста не существует, то был взят вариант средней длинны (из четырех найденных). Длительность, округленная в меньшую сторону по причине некоторого отрыва автора от языковой практики, равнялась двум с половиной минутам минутам. То есть - умножаем на семь - приблизительно 17 минут на километр. Или около 3,5-4 километров в час.
Кажется мало? Но это средняя скорость, причем средняя скорость за сутки. То есть если вычесть остановки на еду и сон, то будет вполне нормальная лошадиная сила.
Фраза, помимо чисто утилитарного смысла, имеет еще и эмоциональный оттенок, показывая отношения ко встреченной на дорогах первой российской беде.
Вообще говоря, фраза "семь загибов на версту" немного некорректна. Так же как и "десять узлов в час". Меры (расстояния и времени) тут лишние. Но это пусть будет на совести сухопутных поэтов.
Да, кстати, насчет узлов. Не связаны ли эти узлы, простите за каламбур, с узелковым письмом одних самых великих мореплавателей древности - полинезийцев? То есть, если не является ли узел простым полинезийским загибом?!
Но это уже материал для будущих исследователей...